#RAEconsultas @RAEinforma Siendo que Groenlandia es una castellanización de la voz danesa "Grønland", ¿en castellano se diría "Roedividiblolandia" (Rødhvidblåland) pese a la pérdida de soberanía danesa o pasaría a ser "Rojo-Blanco-Azulandia"? https://bird.makeup/@newswire_us/1889351817869357527
See Tweet