Lahav Harkov
Fascinating. Palestinians are basically calling themselves "Israelis" but in Greek.
David Wurmser
It was named palaistini (Παλαιστίνι) in Greek because the Greek word for “Wrestler” was palaistes. Greeks named people by translating into Greek what people named themselves. (Canaan is purple, which in ancient Greek was Phoenix, hence Phoenicia). Israel is Isra-El (ישר and אל or … “wrestler with God” — i.e., Jacob). So Palaistini is nothing other than the Greek word for Israel itself. We know this because in the Septuagint, the Greek word for Palaistini (Israel) and Philistine were differently spelled and clearly differentiated.